Abkürzungen.
H. Hot. = Hotel.
Alb. (ital.) = Albergo (Gasthof).
Whs. = Wirtshaus.
Rest.,
Restaur.
=
Restaurant
(Speise-
haus).
Z.
=
Zimmer
(mit
einem
Bett),
ein-
schließlich
Licht
(L.)
und
Bedie-
nung
(B.),
soweit
nicht
das
Gegen-
teil
bemerkt
ist.
F. = erstes Frühstück.
G. = Gabelfrühstück.
M.
=
Mittagessen
(d.
h.
die
Haupt-
mahlzeit),
o.
W.
ohne
Wein,
m.
W.
mit
Wein.
A. = Abendessen.
P.
=
Pension
(Tagespreis),
einschl.
des
Zimmers,
wenn
nicht
o.
Z.
besonders
bemerkt
ist.
Omn. = Omnibus.
Trkg. = Trinkgeld.
r., l. = rechts, links.
n.,
ö.,
s.,
w.
=
nördlich,
östlich,
südlich,
westlich.
N.,
O.,
S.,
W.
=
Nord,
Ost,
Süd,
West.
So.,
Mo.,
Di.,
Mi.,
Do.,
Fr.,
Sa.
=
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mitt-
woch,
Donnerstag,
Freitag,
Sams-
tag
(Sonnabend).
vorm.
=
vormittags,
nachm.
=
nach-
mittags.
St. = Stunde, Min. = Minute.
l. = lang, br. = breit, h. = hoch.
m,
cm,
km,
qkm,
ha
=
Meter,
Centimeter,
Kilometer,
Quadrat-
kilometer,
Hektar.
gr, kg = Gramm, Kilogramm.
S. = Seite, R. = Route.
Pl. = Plan.
M = Mark.
fr.,
c.
=
Frank
(ital.
lira),
Cen-
times
(ital.
centésimi).
rs. = Reis (S. 8).
p., c. = Peseta, centimos (S. 54).
£,
Sh.,
d.
=
Pfund
Sterling,
Schil-
ling,
Penny,
Pence
(S.
54).
K,
h
=
Krone,
Heller
(Österreich-
Ungarn).
Pi., Mill. = Piaster, Millième (S. 462).
Dr., L. = Drachme, Lepta (S. 527).
Pi. S. = Silberpiaster (S. 563).
R. = Rubel (S. 593).
h., H. = heilig, Heilige.
S. = San, Santa, Santo (ital.).
Dj., Dsch. = Djebel, Dschebel (Berg).
u. a. = unter anderem, und andere.
u. a. O. = und andere(n) Orte(n).
z. T. = zum Teil.
Besonders Beachtenswertes ist durch Sternchen (*) hervorgehoben.
Die
hinter
Orts-
und
Bergnamen
eingeklammerten
Zahlen
—
z.
B.
Granada
(669m)
—
bezeichnen
die
Höhenlage
über
dem
Meer
(ü.
M.).
Die
Kilometerangaben
im
Verfolg
einer
Route
geben
die
Entfernung
vom
Ausgangspunkt
an.
Internationaler Hotel-Telegraphenschlüssel.
Zur
Vereinfachung
telegraphischer
Zimmerbestellungen
hat
der
inter-
nationale
Hotelierverein
folgende
Abkürzungen
vereinbart:
alba
Zimmer
1
Bett;
albaduo
ein
Zimmer
mit
zweischläfrigem
Bett;
arab
1
Zimmer
2
Betten;
abec
1
Z.
3
B.;
belab
2
Z.
2
B.;
birac
2
Z.
3
B.;
bonad
2
Z.
4
B.;
ciroc
3
Z.
3
B.;
carid
3
Z.
4
B.;
calde
3
Z.
5
B.;
caduf
3
Z.
6
B.;
casag
3
Z.
7
B.;
danid
4
Z.
4
B.;
dalme
4
Z.
5
B.;
danof
4
Z.
6
B.;
dalag
4
Z.
7
B.;
dirich
4
Z.
8
B.;
durbi
4
Z.
9
B.;
kind
Kinderbett;
sal
Salon;
bat
Privatbadezimmer;
serv
Dienerzimmer.
Die
Qualität
der
Zimmer
kann
durch
den
Zusatz
best,
bon
oder
plain
(einfach)
bezeichnet
werden.
Not-
wendig
ist
die
Angabe
des
Tages
und
der
Ankunftszeit
(granmatin
Mitter-
nacht
-
7
Uhr
früh;
matin
7
Uhr
früh-Mittag;
sera
Mittag
-
7
Uhr
abends;
gransera
7
Uhr
abends-Mitternacht),
sowie
der
Aufenthaltsdauer
(pass
eine
Nacht;
stop
mehrere
Tage,
ohne
Verbindlichkeit).
In
der
Unter-
schrift
ist
die
ständige
Adresse
des
Bestellers
anzugeben.
Bei
Ver-
hinderung
genügt
zum
Abbestellen
das
Wort
cancel
mit
dem
Namen.